ОБЩИ УСЛОВИЯ НА TNT ЗА ТРАНСПОРТ
(НЕУНИВЕРСАЛНИ ПОЩЕНСКИ УСЛУГИ - ДЪЛГА ВЕРСИЯ 09-07)
1. ДЕФИНИЦИИ
Следните дефиниции са приложими за Общите условия, описани по-долу, които управляват договорите за транспорт и други услуги между Вас и Нас.
“Ние”, “Нас”, ”Наши” и TNT означава TNT Express Holdings B.V., XP International B.V., TNT Holdings (Deutschland) GmbH, TNT Holdings (UK) Ltd., TNT Australia Pty Ltd., TNT China Holdings Co. Ltd. (“TNT) и дъщерните фирми и клонове на TNT и служителите, агентите и независимите подизпълнители на TNT;
“Вие” и “Ваш” означава изпращача, търговеца – изпращач или получател на пратката, притежателят на товарителница, получателят и собственик на съдържанието на пратката или всяко друго лице, имащо законно право/ интерес върху това съдържание или всяко друго лице, имащо законен интерес върху изпълнението на други услуги;
“Транспорт” означава и включва всички операции и услуги, предприети от Нас във връзка с транспортирането на пратката;
“Други услуги" означава всички услуги, които не представляват услуги по транспорта на пратките, които се изпълняват от Нас, като съхранение, сортиране, окомплектоване, обединяване, опаковане, инсталиране, услуги с добавена стойност и услуги по управлението на транспорта;
“Пратка” означава стоки или документи от каквото и да било естество (независимо, дали в насипно състояние или в една или повече опаковки), които Ние сме приели за транспорт от един адрес до друг или относно които Ние сме приели да извършим други услуги, независимо, дали по наша товарителница или не;
“Забранени стоки” означава всякакви стоки или материали, чиито транспорт е забранен от какъвто и да било закон, правило или разпоредба на която и да било държава, в която или над която пътува пратката;
2. СТРАНАТА, С КОЯТО ДОГОВАРЯТЕ
Вашият договор за транспорт е сключен с компанията TNT или с дъщерно дружество или клон на TNT, който приема пратката за транспорт от Вас или, в зависимост от конкретния случай, за извършването на други услуги. Вие се съгласявате, че Ние можем да наемем подизпълнител за целия или част от транспорта при клаузи и условия, каквито Ние преценим.
3. ПРИЕМАНЕ НА НАШИТЕ КЛАУЗИ И УСЛОВИЯ
Чрез предаването Ни на пратката, Вие приемате Нашите Общи условия посочени в товарителницата за транспорт и/или в договора за транспорт и/или в договора за извършване на други услуги от Ваше име и/или от името на всеки друг, който има интерес от пратката, независимо от това дали сте подписали предната част на Нашата товарителница, или не. Нашите Общи условия се отнасят и могат да се прилагат от всеки, когото използваме или ангажираме като подизпълнител, за да вземе, транспортира, достави Вашата пратка, както и от Нашите служители, управители и агенти. Само някой от Нашите упълномощени служители може да се съгласи в писмен вид да измени тези общи условия. Когато Вие Ни предадете пратка с устни или писмени инструкции, противоречащи на Нашите Общи условия, Ние няма да сме задължени да спазваме тези инструкции.
4. ОБХВАТ НА ДОГОВОРА
а) Дори в случаите, когато пратката представлява част от друг вид договор, сключен между Вас и Нас, тези общи условия ще са приложими спрямо договора, сключен между Вас и Нас по отношение на какъвто и да било транспорт на стоки съгласно договора.
б) Чрез сключването на какъвто и да било вид договор с Нас, който засяга транспорта на стоки, Вие се съгласявате, че:
- договорът е договор за транспорт на стоки по шосе, ако транспорта на пратката действително се извършва по шосе;
- договорът е договор за транспорт на стоки по въздуха, ако транспорта на пратката действително се извършва по въздух;
- договорът е договор за транспорт на стоки по море, ако транспорта на пратката действително се извършва по море;
- договорът е договор за извършване на други услуги, ако е свързан с други, а не транспортни услуги.
5. ОПАСНИ СТОКИ / СИГУРНОСТ
5.1 Опасни стоки
a) С изключение на обстоятелствата, предвидени по параграф 5.1 (б) по-долу, Ние не транспортираме и не извършваме други услуги по отношение на стоки, които по Наше собствено мнение са опасни стоки, включително, но без да е ограничено в рамките на тези, специфицирани в техническите инструкции на Международната организация за гражданска авиация (ICAO), разпоредбите за опасни стоки на Международната асоциация за въздушен транспорт (IATA), кодекса за Международните опасни стоки за морски транспорт (IMDG), разпоредбите на Европейското Споразумение относно международния транспорт на опасни стоки по пътищата (ADR) или които и да било други национални или международни правила, приложими по отношение на транспорта, или изпълнението на други услуги във връзка с опасни стоки.
б) Ние имаме правото по Наше усмотрение да приемем някои опасни стоки за транспортиране в някои държави, ако Вие сте получили статут на одобрен клиент, като това е потвърдено от Нас в писмен вид преди пратката Ви да бъде приета за транспортиране. Вашите опасни стоки ще бъдат приети, само ако съответстват на приложимите разпоредби (съгласно предвиденото по параграф 5.1 (a)) и на Нашите изисквания. Подробности за Нашите изисквания, заедно с процедурата за получаване на статут на одобрен клиент, можете да намерите в най-близкия Ни офис и допълнително заплащане за транспорт на опасни стоки ще се фактурира при приемането на пратката Ви.
5.2 Разпоредби за безопасност при въздушен транспорт
а) Вие трябва да осигурите и с настоящото удостоверявате чрез попълването на Нашата товарителница или чрез подаването на пратката на Нас, че същата не съдържа забранени артикули съгласно специфицираното по Приложение 17 на ICAO или други национални или международни разпоредби, които управляват авиационната безопасност. Вие трябва да Ни дадете пълно описание на съдържанието на пратката в товарителницата или в другите придружаващи документи, като Вашите задължения и отговорност не отпадат след подаването на тази информация. Превозваните или обработваните от Нас пратки могат да бъдат подлагани на прегледи за безопасност, които включват употребата на рентгеново оборудване и Вие приемате, че Вашата пратка може да бъде отворена и съдържанието на Вашата пратка може да бъде проверявано по време на транзитния транспорт.
б) Вие декларирате, че Сте подготвили пратката за транспорт или за извършването от Нас на други услуги в безопасни помещения с помощта на надежден персонал, нает от Вас, и че пратката е била обезопасена от неразрешена намеса по време на подготовката, съхранението и транспорта непосредствено преди приемането за транспорт на пратката от Нас или за изпълнението от Нас на други услуги.
5.3 Забранени стоки
Ние не приемаме пратки, съдържащи „забранени стоки”.
6. ПРАВО НА ПРОВЕРКА
Вие се съгласявате, че Ние (съгласно изискванията на член 93 на ЗПУ – Закона за пощенски услуги) или който и да било правителствен орган, включително митниците, могат да отворят и проверят Вашата пратка по всяко време.
7. ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ТРАНСПОРТ И ОПРЕДЕЛЯНЕ МАРШРУТА НА ПРАТКАТА
Дните на уикенда, обществените празници и банковите празници, заедно със забавянията, причинени от митническите органи, или други събития извън Нашия контрол не се включват, когато Ви цитираме времето, необходимо за доставка от врата до врата в нашите публикувани и разпространени издания. Маршрутът и метода, по който Ние транспортираме Вашата пратка, са изцяло по Наше усмотрение.
8. МИТНИЧЕСКО ОСВОБОЖДАВАНЕ
8.1 С настоящото Вие Ни упълномощавате за Ваш агент единствено с цел освобождаване и представяне на пратката пред митническите власти и удостоверявате, че Ние сме получатели, единствено с цел определяне на митнически агент, който да осъществи митническото освобождаване и представяне на пратката пред митническите власти, ако Ние предоставим работата на подизпълнител. Ако митническите власти изискат допълнителна документация за потвърждаване на декларацията за внос/износ или статута Ни по отношение освобождаване на пратки, Вие се задължавате да осигурите исканата документация за Ваша сметка.
8.2 Вие удостоверявате, че всички декларации и информацията, която предоставяте във връзка с износа и вноса на пратката, ще са верни и правилни. Вие признавате, че в случай, че представите неверни или фалшиви декларации или части от тяхното съдържание относно пратката, Вие рискувате граждански искове и/или криминално преследване, наказанията за които могат да включват конфискуване и продажба на Нашата пратка. Доколкото Ние може да пожелаем да Ви окажем съдействие при попълването на изискваните митнически и други формалности, това съдействие ще бъде предоставено на Ваш собствен риск. Вие се съгласявате да Ни обезщетявате и опазвате от всякакви искове, които биха могли да бъдат повдигнати срещу Нас, произтичащи от информацията, която Ни предоставяте, и за всички разноски, причинени във връзка с това, както и да заплатите всякакви административни такси, които може да Ви начислим за предоставянето на услугите, описани в настоящата клауза.
8.3 Всички мита, данъци (включително, но без да е ограничено в рамките на ДДС, ако то е приложимо), глоби, такси за съхранение или други разходи, които Ни се наложи да извършим в резултат на действията на митниците или на други правителствени органи или на Вашето неизпълнение и/или неизпълнение от страна на получателя на задължението да осигурите необходимата документация и/или да получите изисквания лиценз или разрешение, ще бъдат начислявани на Вашата сметка или на сметката на получателя на пратката. В случай, че Ние решим да таксуваме получателя и получателя откаже да заплати извършените от Нас разходи, Вие се съгласявате да ги заплатите заедно със съответната Наша такса за административни разноски, както и за допълнителните разноски, извършени от Нас. При първо Наше поискване, Вие ще предоставите надлежни гаранции за каквито и да било мита, данъци, глоби, такси за съхранение или каквито и да било други разноски съгласно предвиденото по настоящата клауза.
8.4 Ние ще полагаме всички усилия за ускоряване на формалностите по митническото освобождаване на Вашата пратка, но Ние не носим никаква отговорност за закъснения, загуби или щети, причинени от намесата на митническите служители или на други държавни органи.
9. НЕПРАВИЛЕН АДРЕС И ПОЩЕНСКА КУТИЯ
Ако Ние не сме в състояние да доставим пратката поради неправилен адрес, Ние ще положим всички резонни усилия да намерим правилния адрес. Ние ще Ви известим за корекцията и ще доставим или ще се опитаме да доставим пратката до правилния адрес, въпреки, че е възможно да се наложат допълнителни такси, ако правилния адрес се различава от този, изписан в товарителницата или етикета, поставен на Вашата пратка. Доставки до номера на пощенски кутии не се приемат, освен в ограничен брой държави (списъка на които можете да намерите в дъщерната фирма, филиала или клона на TNT, който приема Вашата пратка за транспорт) и, освен това, ако бъде предоставен телефонния (стационарен) номер на получателя и при условие, че ако не сме в състояние да доставим пратката при първия си опит, Вие се съгласявате, че ще имаме правото да изпратим по пощата пратката до получателя, като доказателството за изпращане по пощата ще се счита за достатъчно доказателство на нейната доставка.
10. НЕДОСТАВЯЕМИ И ОТКАЗАНИ ПРАТКИ
Когато Ние не сме в състояние да изпълним доставката на пратката, ще оставим известие на адреса на получателя, посочващо, че е бил направен опит да бъде извършена доставката, и местонахождението на пратката. Ако доставката не може да бъде извършена след още един опит от Наша страна или ако получателят откаже да приеме доставката, Ние ще се опитаме да се свържем с Вас и да съгласуваме следващите си действия. Вие се съгласявате да Ни заплатите всички разходи, които Ние ще извършим за изпращането, изхвърлянето или връщането на пратката и Нашите такси (ако има такива) за извършване на трети или повече опита за доставка и за съгласуваните следващи действия. Ако Ние не получим инструкции от Вас в рамките на 30 дни след втория Ни опит да доставим пратката, Вие се съгласявате, че Ние ще имаме правото да унищожим или продадем съдържанието на пратката без повече никакви задължения спрямо Вас.
11. ВАШИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
Вие удостоверявате, декларирате и гарантирате пред Нас, че:
а) съдържанието на пратката (включително, но без да е ограничено в рамките на теглото и броя на позициите) са правилно описани в Нашата товарителница;
б) съдържанието на пратката е било правилно описано на етикета и че етикета или етикетите са били надеждно закрепени от Вас на видно място на външната повърхност на пратката така, че да бъдат ясно видими за Нас;
в) пълният адрес на получателя, включително пощенския код, са вписани в Нашата товарителница;
г) пълният адрес на получателя, включително пощенския код, са точно и четливо и изписани на адресния етикет, надлежно закрепен от Вас на видно място на външната повърхност на пратката така, че да бъдат ясно видими за Нас;
д) съдържанието на пратката е било подготвено и опаковане безопасно и внимателно от Вас така, че да го опази от обичайните рискове по време на транспорта или на извършаването от Наша страна на другите услуги, включително всички свързани с това процеси на сортиране и/или обработка;
е) Вие сте декларирали точното тегло на пратката и Вие ще осигурите всякакво специално оборудване, което би могло да Ни бъде необходимо за натоварването или разтоварването на пратката на или от Нашите превозни средства;
ж) Вие надеждно сте закрепили етикет за тежкотоварност на видно място на външната повърхност на пратката, което да бъде ясно видимо за Нас, на всички пратки с тегло от 30 килограма или повече;
з) съдържанието на пратката не е от тези, които са забранени от IATA или ICAO и не съдържа забранени стоки и нито Вие, нито получателят не сте лица или организации, с които Ние или Вие нямаме право да търгуваме законно по всички приложими закони или разпоредби;
и) в случай на пратки в рамките на Европейския Съюз, когато получателят заплаща нашите такси, Вашите и тези на получателя идентификационни номера по ДДС са правилно представени на Нас в писмен вид;
й) когато сте поискали от Нас да таксуваме получателя или трета страна и получателят или третата страна не Ни платят, Вие незабавно ще заплатите изцяло нашата фактура, заедно с административната такса, в рамките на 7 дни, след като сме Ви изпратили фактурата;
к) всички приложими закони и разпоредби са били спазени;
л) в пратките, които ще бъдат превозвани от Нас през граници, Вие сте включили съответната търговска фактура, свързана с пратката (посочваща правилния адрес „за фактуриране на” с приложимия номер по ДДС, правилно и ясно описание на стоката, като кодекса по Общото споразумение по тарифите и търговията (“GATT”) представлява първите 6 цифри по кода на Хармонизираната система (“HS”) и точното тегло на пратката);
м) Вие сте взели всички възможни предпазни мерки за спазването на всички конвенции, директиви и законодателство, свързани с опазването на личните данни, включително, ако това е практически възможно, закодирането на личните данни за осигуряването на сигурността на личните данни в случай на загуба или погрешна доставка на пратката;
н) стойността на никоя пратка не трябва да превишава 25 000 Евро.
Вие се съгласявате да Ни обезщетите и да Ни предпазите от всякаква отговорност, която бихме понесли, или всякакви разноски, вреди или разходи, включително законни разноски, извършени от Нас, възникнали в резултат на нарушение на някоя от гореизброените гаранции, представителства и гаранции, дори в случаите, когато Ние приемем някоя пратка, която нарушава някое от Вашите задължения.
12. ОБХВАТ НА НАШАТА ОТГОВОРНОСТ
12.1 При спазване на предвиденото по клауза 13 по-долу, Ние ограничаваме Нашата отговорност за каквито и да било загуби, щети или закъснения на Вашата пратка или на части от нея, произтичащи вследствие на транспорта, както следва:
a) Ако транспортът на Вашата пратка е единствено или отчасти по въздух и включва окончателна дестинация или престой в страна, различна от страната на изпращане, ще са приложими Варшавската Конвенция (1929 г.) или Варшавската Конвенция с нейните поправки от Хагския Протокол (1955 г.) и/или Протокола от Монреал № 4 (1975 г.), или Монреалската Конвенция (1999 г.), в зависимост от това, кой акт се прилага задължително. Тези международни актове определят и ограничават отговорността Ни за загуби, щети или забавяне на пратката Ви до специални права на тираж 19 за килограм (приблизително 20 Евро на килограм, въпреки, че обменния курс варира).
б) Ако пратката Ви се транспортира чрез сухопътен транспорт във, към и от страна, която е подписала Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки от 1956 г. (CMR), Нашата отговорност за загуба или повреда на пратката Ви се урежда от CMR и така се ограничава до специални права на тираж 8.33 за килограм (приблизително 10 Евро на килограм, въпреки, че обменния курс варира). В случай на забавяне, от което Ни докажете понесени от Вас загуби, отговорността Ни се ограничава до възстановяването на платената сума за извършване на транспорта, касаещ пратката, или на тази част от нея, която е забавена.
в) Ако никоя от горепосочените конвенции е приложима и Ние сме длъжни да Ви обезщетим поради някаква причина включително без ограничение на нарушение на договор, небрежност, умишлен акт или неизпълнение Нашата отговорност към Вас за загуба, щета, неправилната доставка или неизпълнение на доставката на Вашата пратка или част от нея във всички случаи ще бъде ограничена до по-ниската стойност от пазарната стойност на пратката към момента на транспорта или необходимите разноски за поправяне на пратката или на нейната засегната част, като във всеки отделен случай максималната отговорност не следва да превишава 17 Евро на килограм ограничена до не повече от 10 000 Евро на пратка. В случай на забавяне, ако можете да Ни докажете понесени от Вас загуби, отговорността Ни се ограничава до възстановяването на платената сума за извършване на доставката по отношение на тази пратка или на забавената част от нея.
12.2 При спазване на предвиденото по клауза 13 по-долу, ако носим някаква отговорност, свързана с други услуги по независимо какви причини, включително, но без да е ограничено в рамките на нарушение на договора, невнимание, умишлено действие или неизпълнение, Нашата отговорност пред Вас при всички случаи ще бъде ограничена до 10 000 Евро на случай или серия от случаи с една и съща причина за щетите или в случай на загуба или щета на пратка до по-ниската стойност от пазарната стойност на пратката или необходимите разходи за поправка на пратката или на засегнатата част от нея, като във всички случаи горната граница няма да превишава 3.40 Евро на килограм с максимум от 10 000 Евро на случай или серия от свързани случаи.
13. ИЗКЛЮЧЕНИЯ
13.1 Ние няма да носим никаква отговорност за загуба на приходи, загуба на печалби, загуба на пазари, загуба на репутация, загуба на клиенти, загуба на употреба, загуба на възможности, дори когато смезнаели, че такива щети или загуби биха могли да се проявят или за каквито и да било индиректни, случайни, специални или последващи щети или загуби, независимо от техния произход, включително, но без да е ограничено в рамките на нарушение на договора, невнимание, умишлено действие или неизпълнение.
13.2 Ние няма да носим никаква отговорност, ако не изпълним каквито и да било задължения спрямо Вас в резултат на:
a) обстоятелства извън Нашия контрол, като (но без да са ограничени в рамките на):
- природни бедствия, включително земетресения, циклони, бури, наводнения, пожари, зарази, мъгли, сняг или скреж;
- форс-мажорни обстоятелства, включително (но без да са ограничени в рамките на) войни, инциденти, действия на обществени врагове, стачки, ембарго, въздушни опасности, местни спорове или гражданско неподчинение;
- национални или местни безредици във въздуха или мрежи за наземен транспорт и механични проблеми на превозните средства или машините;
- скрити дефекти или внедрени нередности в съдържанието на пратката;
- криминални действия на трети страни, като кражба и подпалвачество.
б) Ваши действия или бездействия или такива на трети страни, като:
- нарушение от Ваша страна (или от страна на трета страна, претендираща за интереси спрямо пратката, довели до Вашето нарушение) на Вашите задължения по настоящите общи условия и, по-конкретно, на гаранциите, предвидени по клауза 11;
- действие или бездействие от страна на митници, въздушни линии, летища или правителствени служители.
в) Съдържанието на пратката, състоящо се от артикул, който представлява забранена позиция, независимо от това, че Ние може да сме приели пратката по грешка.
13.3 Ние не сме обикновен превозвач и не приемаме от Вас никаква отговорност като обикновен превозвач. При нормални обстоятелства Ние не приемаме пратки до и от жилищни адреси.
14. ЦЕННИ СТОКИ
Ценни стоки, като скъпоценни камъни, ценни метали, бижута, пари, ценни книжа, незащитени мебели, стъклария или порцеланови изделия, предмети на изкуството, антики и важни документи, които включват паспорти, платежни документи, удостоверения за притежание на акции и опционни сертификати не трябва да бъдат изпращани по Нашата мрежова система за доставки, тъй като тя включва използването на оборудване механична обработка и автоматично сортиране заедно с множество претоварвания на и от превозни средства, които биха могли да причинят загуба и/или щета. Ако независимо от това Вие изпратите или уредите изпращането на такива стоки чрез Нашата мрежова система за доставки, това ще бъде на Ваш собствен риск.
15. УВЕЛИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ ЗА МЕЖДУНАРОДНИ ПРАТКИ
15.1 Опцията за Увеличена Ограничена Отговорност (УОО) може да бъде закупена за транспортирането на международни пратки срещу загуба или повреда на Вашата пратка (само при пратки, които не съдържат документи) при условие, че бъде сключен специален договор за тази цел между Вас и Нас.
15.2 След като Ни заплатите текущата такса за УОО, Ние ще увеличим нашата ограничена отговорност за загуба или щета на Вашата пратка до 45 Евро на килограм за пратки от 10 или повече килограма и за загуба и щета на пратки под 10 килограма - до 450 Евро на пратка при условие, че във всички случаи максималната отговорност, която Ние предлагаме и приемаме е 25 000 Евро на пратка.
15.3 УОО не е приложима, когато:
а) Нашата отговорност е изключена съгласно настоящите Общи условия;
б) не съществува специален договор за тази цел между Вас и TNT, и/или
в) Вие не сте заплатили таксата Ни за увеличаването размера на Нашата отговорност;
15.4 За да се избегне всякакво съмнение, УОО няма да покрива загуби от последващо естество (виж параграф 13.1 по-горе) или закъснения при транспортирането или когато загубата е произтекла в резултат на Ваше нарушение на Вашите задължения по настоящите Общи условия.
15.5 УОО не се предлага за други услуги или за скъпоценни камъни, ценни метали, лаптоп компютри, плазмени или LCD екрани, бижута, пари, стъклария, порцеланови изделия, предмети на изкуството, антики, документи или каквито и да било филми, ленти, дискове, карти с памет или други носители на данни или изображения. Ако изпращате такива стоки, Ние Ви препоръчваме да уредите сами застраховката им.
16. ЗАСТРАХОВКА
16.1 Вие можете да закупите от Нас застраховка за пълната стойност на Вашата колетна пратка или товар (пратки, които не се състоят от документи) чрез попълване на съответното поле в товарителницата и заплащането на посочената такса за покриването Ви срещу “всички рискове” от загуба и щети по време на транспорта до максимум 25 000 Евро на пратка. Тази застраховка не се предлага за скъпоценни камъни, ценни метали, лаптоп компютри, плазмени и LCD екрани, бижута, пари, стъклария, порцеланови изделия, предмети на изкуството, антики, документи (с изключение на стойността на преустройството им съгласно предвиденото по параграф 16.2 по-долу) или каквито и да било филми, ленти, дискове, карти с памет или други носители на данни или изображения. Ако изпращате такива стоки, Ние Ви препоръчваме да уредите сами застраховката им.
16.2 Можете да закупите застраховка от Нас за разходите по възстановяването, възпроизвеждането, преиздаването или пре-отпечатването (включително всички разходи за материали (например, за хартия) плюс разумни разходи за труд) на Вашите пратки с документи чрез попълване на съответното поле в товарителницата и заплащането на посочената такса за покриването Ви срещу “всички рискове” от загуба и щети по време на транспорта до максимум 500 Евро на пратка. Застраховката се предлага само за документите, които са описани на интернет страницата на дъщерната фирма, филиала или клона на TNT, който приема Вашата пратка за транспорт.
16.3 Посочените по-горе опции за застраховки (16.1 и 16.2), а) не покриват загуби от последващо естество (виж параграф 13.1 по-горе) или забавяне при транспортирането или когато загубата е произтекла в резултат на Ваше нарушение на Вашите задължения по настоящите Общи условия, б) не се предлагат за не-транспортни услуги и в) не се предлагат в ограничен брой държави. За списъка на тези държави и/или за да получите допълнителни подробности относно условията по застраховките и покритието, молим да се обърнете към Нашия център за обслужване на клиентите или посетете интернет страницата на дъщерната фирма, филиала или клона на TNT, който приема Вашата пратка за транспорт.
17. РЕКЛАМАЦИИ ОТ ТРЕТА СТРАНА
Вие се задължавате пред Нас, че няма да позволявате на никое друго лице, което има интерес или някакви претенции към пратката, да предявява рекламации, искове или да предприема действия срещу Нас, дори и в случай, че Ние сме били невнимателни или в нарушение, и ако иск или действие бъдат задействани, Вие ще Ни обезщетите срещу последствията от рекламацията, иска или действието, както и за разноските, които Ни се наложат при защитата срещу тях.
18. РЕКЛАМАЦИОННА ПРОЦЕДУРА
Ако решите да претендирате за загуба, увреждане или забавяне на пратката, Вие трябва да се съобразите с всяка приложима конвенция или, ако такава не се прилага, Вие трябва да се съобразите с описаната по-долу процедура, в противен случай Ние си запазваме правото да отхвърлим претенцията Ви:
а) Вие трябва да Ни известите в писмен вид за загубата, повредата или забавянето в рамките на 21 дни след доставката на пратката, в рамките на 21 дни след датата, на която пратката е следвало да бъде доставена или, ако Вашата претенция засяга други услуги, в рамките на 21 дни след датата, на която е резонно да се очаква на Вас да Ви е станало известно за загубата, повредата или забавянето, и след това в рамките на следващите 21 дни Вие трябва да документирате Вашата претенция, като Ни изпратите цялата необходима информация относно пратката и/или загубата, вредата или забавянето, понесени от Вас. Ние няма да сме задължени да действаме по каквито и да е претенции, ако не са изплатени транспортните Ни такси, нито Вие имате право да приспадате размера на своята претенция от тези такси;
б) Ние приемаме, че пратката е била доставена в добро състояние, освен ако получателят е отбелязал някакви повреди на Нашата разписка за доставката, когато той или тя са приемали пратката. За да можем Ние да разглеждаме иск за повреда, съдържанието на Вашата пратка и оригиналната опаковка трябва да Ни бъдат предоставени за инспекция;
в) освен в случаите, за които е предвидено друго по някоя от приложимите конвенции и/или по закон, Вашето право да претендирате за обезщетения срещу Нас ще бъде анулирано, освен ако не предприемете действия пред съдебните инстанции в рамките на 1 година, считано от датата на доставка на пратката или от датата, на която пратката е следвало да бъде доставена, или от датата, на която транспортирането е завършило, или, ако искането Ви е свързано с други услуги, в рамките на 1 година от датата, на която Вие резонно би трябвало да сте научили за загубата, повредата или забавянето;
г) в случай, че Ние приемем изцяло или частично Вашата претенция, Вие Ни гарантирате, че Вашите застрахователи или която и да било друга трета страна с интереси към пратката ще са се отказали от всякакви права, обезщетения или компенсации, на които те биха могли да имат права посредством замяна или по друг начин;
д) пратката няма да се счита за изгубена до изтичането на не по-малко от 30 дни след датата, на която сте Ни известили за неизпълнението на доставката. Ние можем да се споразумеем с Вас за по-кратък период в писмен вид.
19. ТАРИФИ И ПЛАЩАНЕ
19.1 Вие се съгласявате да заплатите нашите такси за транспорта на пратката между адресите, посочени в товарителница/договора за транспорт, или за изпълнението от наша страна на други услуги, както и какъвто и да било данък добавена стойност, начислени върху тях, в 7 дневен срок от датата на нашата фактура. . Вие се отказвате от всички Ваши права за оспорване на Нашите фактури, ако не оспорите Нашите фактури писмено в рамките на седем дни от датата на фактурата. Нашите такси са изчислени в съответствие с тарифите, приложими за Вашата пратка, както са посочени в актуалната ни тарифа или в съответния договор. Ние имаме правото да проверим теглото и/или обема и/или броя на парчетата във Вашата пратка и ако открием несъответствие между декларираното от Вас тегло и/или обем и/или брой парчета, Вие се съгласявате, че теглото и/или обема и/или броя на парчетата, определени от Нас, могат да се използват за нуждите на нашите изчисления. Всички вносни мита, ДДС върху стоките и всички други такси, с които пратката е обложена в страната на получателя, се заплащат от получателя при доставка на пратката, и ако получателят откаже да плати, Вие се съгласявате да заплатите всички такси в седемдневен срок от уведомяването Ви, че получателят не е платил. Вие се съгласявате, че Ние може да начисляваме неустойка върху всички фактури, неплатени в седемдневен срок от датата на издаването им, в размер на лихвения процент на Централната Европейска Банка, увеличен с 6 %. Вие се съгласявате да Ни заплатите приемливите и коректно изчислени разходи по таксите, които не са заплатени в 7 /седем/ дневен срок от датата на фактурата.
19.2 Нашата актуална тарифа ще Ви бъде предоставена при поискване от всеки наш офис в страната, в която се фактурира пратката.Ние таксуваме по-високото от фактическото или обемното тегло на пратката и обемното тегло на пратката се изчислява според коефициента на обемно превръщане, посочен в тарифата Ни.
19.3 Цените за доставка “врата-врата”, посочени в актуалната Ни тарифа, включват оформяне на обичайните митнически формалности, като Ние си запазваме правото да таксуваме допълнителните административни разходи, когато продължителна работа по митническото освобождаване е необходима, за да може да доставим пратката Ви до получателя. Поради това могат да възникнат допълнителни такси в някои държави, където се налага извършване на сложни митнически процедури, включващи /но не само ограничени до/ пратки, които изискват:
a) формално деклариране пред митническите органи, включващи повече от три различни стоки;
б) митнически контрол или необходимостта от доставката на стоките да се извърши под митнически контрол;
в) временни вносни облекчения;
г) разрешения, издавани от други държавни ведомства, различни от митническите власти.
В някои страни е възможно да извършим авансови плащания на вносни мита, данъци или глоби от името на вносителя, и ако в тази допълнителна услуга е включена местна административна такса, Ние ще таксуваме получателя и Вие ще дължите тази такса, ако получателят откаже да я заплати.
19.4 Вие може да Ни предоставите специални инструкции за плащане или да сте се уговорили с получателя на пратката или с друго трето лице, че той/тя ще плати Нашите такси и/или каквито и да са мита, данъци, глоби, разходи, разноски, доплащания и санкции, наложени или заплатени от Нас във връзка с пратката. Ако получателят или третата страна откажат да заплатят Нашите такси за доставката или да Ни възстановят изброените суми, Вие се задължавате да платите вместо тях тези суми в седемдневен срок от уведомяването Ви за отказа..
19.5 Нашите фактури не са придружени копие от доказателството за доставката (POD), за което Вие се съгласявате, че може да бъде надлежно получено или представено в дигитален или електронен формат, или каквито и да било допълнителни документи.
19.6 Нашите фактури трябва да се заплащат във валутата, посочена във фактурата, или в местна валута съгласно обменни курсове, предоставени от Нас.
19.7 По отношение на транспортни услуги с гарантиран срок на доставка, които Ние можем да предложим и Вие да поръчате, ако не сме успели да доставим пратката Ви в рамките на определения срок и невъзможността за доставка не е причинена от събитията, посочени в точка 13.2, и Вие ни уведомите за Вашата рекламация в съответствие с точка 18, Ние ще Ви таксуваме, в рамките на същата категория услуга, която Вие сте поръчали, за реално извършената услуга по доставка (например до 12:00 часа на обяд), вместо да Ви таксуваме за обявената в Нашата тарифа цена на заявената от Вас услуга (например до 9:00 часа сутринта.
19.8 Ние имаме общо право на залог върху всички Ваши пратки, които в момента се намират в Наше владение, и можем да задържим приходите от продажбата им за погасяване на сумите, които може да Ни дължите от предишни превозвани или доставени пратки.
19.9 Вие сте отговорни за заплащането на всички приложими мита, данъци и такси, включително таксови марки приложими за транспорта и други услуги, както и за всички документи, включително товарителницата.
20. ВАШАТА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШEНИЕ НА СЛУЖИТЕЛИ
Вие се съгласявате да Ни обезщетите и да Ни предпазите от всички разноски, претенции, задължения и искания от всякакво естество, възникнали пряко или непряко от селективно повторно наемане на работа след съкращения или прехвърляне на който и да било Ваш служител или бивш служител или на някой Ваш доставчик или бивш доставчик или на която и да било трета страна, които биха могли да произтекат от търговските взаимоотношения между Нас и Вас, включително, но без да е ограничено в рамките на каквато и да било отговорност, произтичаща по Директивата на Европейската Общност за Придобитите Права (77/187/EEC, допълнена с Директива 2001/23/EC) или по национално законодателство за нейното приемане или по каквото да е друго приложимо трудово законодателство.
21. ЗАКОНОДАТЕЛСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ
21.1 В случай, че някое от настоящите Общи условия бъде обявено за невалидно или неприложимо, това обявяване няма да има никакъв ефект върху останалите клаузи и условия по настоящия договор, които ще си останат в сила.
21.2 С изключение на случаите, когато е предвидено друго по някоя приложима конвенция, споровете, произтичащи от или във връзка с настоящия договор, ще са предмет на законодателството и съдебните инстанции на държавата, в която е базирана дъщерната фирма, филиала или клона на TNT, който приема Вашата пратка за транспорт или предоставя други услуги.